【我不像你想像中的那麼好吃! FAT & FATTY】
啊,你們可能發現西方的身材比東方人「豐富」一點。
我有些朋友抱著“史考特,我是為你好”的心態這樣對我說:
You’re a little fatty.
這真的是嚇壞我了,「呃…我不是那麼好吃好嗎!你這個食人族!」
沒錯!很多人以為 fatty 的用法跟 fat(胖)一樣。並不是!!!
fatty 不能用來說人,而是形容你要吃的肉,fatty meat 就是肥肉。五花肉、三層肉都是 fatty.
所以,我的朋友說 you’re a little fatty,意思是他想吃掉我!(太可怕了!!)
正確的說法:You’re a little fat.
***
聽說這週又有連假了,
放假歸放假,還是要念英文喔!(誰理你阿...)
.
.
--
《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》
博客來:http://ppt.cc/fp4X
金石堂:http://ppt.cc/bBv7
誠品:http://ppt.cc/aFkF